1-е до солунянРозділ 4 |
|
1 |
|
2 Бо ви знаєте, які вам нака́зи дали ми Господом Ісусом. |
|
3 Бо це воля Божа, — освя́чення ваше: щоб ви береглись від розпусти, |
|
4 щоб кожен із вас умів тримати начи́ння своє в святості й честі, |
|
5 а не в при́страсній по́хоті, як і „погани, що Бога не знають“. |
|
6 Щоб ніхто не кривдив і не визи́скував брата свого в якійбудь справі, бо ме́сник Госпо́дь за все це, як і перше казали ми вам та засві́дчили. |
|
7 Бо покликав нас Бог не на нечи́стість, але на освя́чення. |
|
8 Отож, хто оце відкида́є, зневажає не люди́ну, а Бога, що нам також дав Свого Духа Святого. |
|
9 А про братолюбство немає потреби писати до вас, бо самі ви від Бога на́вчені люби́ти один о́дного, |
|
10 бо чините те всім брата́м у всій Македонії. Благаємо ж, браття, ми вас, щоб у цьому ще більш ви зростали, |
|
11 і пильно дбали жити спокійно, займатися своїми справами та заробляти своїми руками, як ми вам наказували, |
|
12 щоб ви перед чужими пристойно пово́дилися, і щоб ні від ко́го не залежали! |
|
13 |
|
14 Коли бо ми віруємо, що Ісус був умер і воскрес, так і покі́йних через Ісуса приведе́ Бог із Ним. |
|
15 Бо це ми вам кажемо словом Господнім, що ми, хто живе, хто полишений до прихо́ду Господнього, — ми не попередимо покі́йних. |
|
16 Сам бо Господь із нака́зом, при голосі арха́нгола та при Божій сурмі́ зійде з неба, і перше воскре́снуть умерлі в Христі, |
|
17 потім ми, що живемо́ й зоста́лись, бу́демо схо́плені ра́зом із ними на хмарах на зу́стріч Господню на повітрі, і так за́всіди бу́демо з Господом. |
|
18 Отож, потішайте один о́дного цими словами! |
1-е Послание фессалоникийцамГлава 4 |
|
1 |
|
2 Вы знаете, какие наставления мы дали вам властью Господа Иисуса. |
|
3 Бог желает, чтобы вы стали святыми. Он хочет, чтобы вы держались в стороне от блуда и |
|
4 чтобы каждый из вас научился держать своё тело под контролем. Пусть ваше тело будет святым и служит для прославления Бога. |
|
5 Не позволяйте страстям и вожделениям овладеть вами, как это происходит среди язычников, которые не знают Бога. |
|
6 |
|
7 Ведь Бог призвал нас быть святыми не для того, чтобы мы жили в грехе. |
|
8 Поэтому каждый, кто отрицает это учение, отрицает не нас, а Бога, Который послал вам Своего Духа Святого. |
|
9 |
|
10 Вы так и ведёте себя по отношению ко всем верующим по всей Македонии. Однако мы призываем вас, братья и сёстры, возлюбить их ещё больше. |
|
11 Изо всех сил старайтесь жить в мире, заниматься только своим делом и зарабатывать на пропитание собственными силами, как мы наставляли вас. |
|
12 Тогда неверующие будут уважать ваш образ жизни и вы ни от кого не будете зависеть в своих нуждах. |
|
13 |
|
14 Ведь если мы верим, что Иисус умер и воскрес из мёртвых, то Бог вместе с Ним вернёт и всех тех, кто умер, веря во Христа. |
|
15 |
|
16 Потому что, когда раздастся с небес громкий голос Архангела и прозвучит труба Божья, сам Господь спустится с небес и те, кто умерли во Христе, восстанут первыми. |
|
17 После этого, все живые будут вознесены на облака вместе с усопшими, чтобы встретить в небесах Господа. Таким образом, мы придём к Господу и останемся с Ним навечно. |
|
18 Так утешайте же друг друга этими словами. |
1-е до солунянРозділ 4 |
1-е Послание фессалоникийцамГлава 4 |
|
1 |
1 |
|
2 Бо ви знаєте, які вам нака́зи дали ми Господом Ісусом. |
2 Вы знаете, какие наставления мы дали вам властью Господа Иисуса. |
|
3 Бо це воля Божа, — освя́чення ваше: щоб ви береглись від розпусти, |
3 Бог желает, чтобы вы стали святыми. Он хочет, чтобы вы держались в стороне от блуда и |
|
4 щоб кожен із вас умів тримати начи́ння своє в святості й честі, |
4 чтобы каждый из вас научился держать своё тело под контролем. Пусть ваше тело будет святым и служит для прославления Бога. |
|
5 а не в при́страсній по́хоті, як і „погани, що Бога не знають“. |
5 Не позволяйте страстям и вожделениям овладеть вами, как это происходит среди язычников, которые не знают Бога. |
|
6 Щоб ніхто не кривдив і не визи́скував брата свого в якійбудь справі, бо ме́сник Госпо́дь за все це, як і перше казали ми вам та засві́дчили. |
6 |
|
7 Бо покликав нас Бог не на нечи́стість, але на освя́чення. |
7 Ведь Бог призвал нас быть святыми не для того, чтобы мы жили в грехе. |
|
8 Отож, хто оце відкида́є, зневажає не люди́ну, а Бога, що нам також дав Свого Духа Святого. |
8 Поэтому каждый, кто отрицает это учение, отрицает не нас, а Бога, Который послал вам Своего Духа Святого. |
|
9 А про братолюбство немає потреби писати до вас, бо самі ви від Бога на́вчені люби́ти один о́дного, |
9 |
|
10 бо чините те всім брата́м у всій Македонії. Благаємо ж, браття, ми вас, щоб у цьому ще більш ви зростали, |
10 Вы так и ведёте себя по отношению ко всем верующим по всей Македонии. Однако мы призываем вас, братья и сёстры, возлюбить их ещё больше. |
|
11 і пильно дбали жити спокійно, займатися своїми справами та заробляти своїми руками, як ми вам наказували, |
11 Изо всех сил старайтесь жить в мире, заниматься только своим делом и зарабатывать на пропитание собственными силами, как мы наставляли вас. |
|
12 щоб ви перед чужими пристойно пово́дилися, і щоб ні від ко́го не залежали! |
12 Тогда неверующие будут уважать ваш образ жизни и вы ни от кого не будете зависеть в своих нуждах. |
|
13 |
13 |
|
14 Коли бо ми віруємо, що Ісус був умер і воскрес, так і покі́йних через Ісуса приведе́ Бог із Ним. |
14 Ведь если мы верим, что Иисус умер и воскрес из мёртвых, то Бог вместе с Ним вернёт и всех тех, кто умер, веря во Христа. |
|
15 Бо це ми вам кажемо словом Господнім, що ми, хто живе, хто полишений до прихо́ду Господнього, — ми не попередимо покі́йних. |
15 |
|
16 Сам бо Господь із нака́зом, при голосі арха́нгола та при Божій сурмі́ зійде з неба, і перше воскре́снуть умерлі в Христі, |
16 Потому что, когда раздастся с небес громкий голос Архангела и прозвучит труба Божья, сам Господь спустится с небес и те, кто умерли во Христе, восстанут первыми. |
|
17 потім ми, що живемо́ й зоста́лись, бу́демо схо́плені ра́зом із ними на хмарах на зу́стріч Господню на повітрі, і так за́всіди бу́демо з Господом. |
17 После этого, все живые будут вознесены на облака вместе с усопшими, чтобы встретить в небесах Господа. Таким образом, мы придём к Господу и останемся с Ним навечно. |
|
18 Отож, потішайте один о́дного цими словами! |
18 Так утешайте же друг друга этими словами. |